| 2. | You are still yourself as now , and yet you are yourself no longer ; you who , like ariel , verge on the angelic , are but an inert mass , which , like caliban , verges on the brutal ; and this is called in human tongues , as i tell you , neither more nor less than apoplexy 您的外貌当然一点都没有改变,但您已不再是以前的您了,您以前象吃过灵芝草的羚羊,但这时却变成了一块呆木头,就象那受了酷刑的卡立班莎士比亚名剧暴风雨中的人物。译注,这种病,是生在人的舌头上,正如我所告诉您的,不折不扣地叫做中风。 |